7 499 300-30-008 800 300-30-00300 Бесплатно для звонков с мобильных телефонов
Полное или сокращенное фирменное наименование головной кредитной организации
Банк ВТБ (публичное акционерное общество)
Регистрационный номер (порядковый номер)
Адрес (место нахождения) головной кредитной организации
191144, г. Санкт-Петербург, Дегтярный переулок, д.11. лит. А
Код формы по ОКУД 0409806
Квартальная (Годовая)
Страница была полезной?
ул. Неглинная, 12, Москва, 107016
300 (круглосуточно, бесплатно для звонков с мобильных телефонов)
8 800 300-30-00 (круглосуточно, бесплатно для звонков из регионов России)
+7 499 300-30-00 (круглосуточно, в соответствии с тарифами вашего оператора)
Источник: cbr.ru
Перевод «бухгалтерский баланс» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
бухгалтерский баланс м.р. существительное Склонение
мн. бухгалтерские балансы
Бухгалтерский баланс , таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов.
The balance sheet is improved by $500 million.
Словосочетания (15)
- промежуточный бухгалтерский баланс — interim balance sheet
- бухгалтерский баланс группы — group balance sheet
- бухгалтерский баланс капитала — capital balance sheet
- внешний бухгалтерский баланс — external balance sheet
- годовой бухгалтерский баланс — annual balance sheet
- годовой заключительный бухгалтерский баланс — year-end balance sheet
- классифицированый бухгалтерский баланс — classified balance sheet
- конечный бухгалтерский баланс — ending balance sheet
- консолидированный бухгалтерский баланс — consolidated balance sheet
- ликвидационный бухгалтерский баланс — liquidation balance sheet
Контексты
Бухгалтерский баланс , таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов. The balance sheet is improved by $500 million.
Однако эти запасы представляют собой важные «скрытые» активы, укрепляющие бухгалтерский баланс Фонда. However, these reserves represent an important «hidden» asset that lends strength to the Fund’s balance sheet .
Вливание правительственных денежных средств было бы менее проблематичным, если бы они вкладывались в акции, а не в бухгалтерский баланс . The injection of government funds would be much less problematic if it were applied to the equity rather than the balance sheet .
Вливание правительственных денежных средств было бы менее проблематичным, если бы они вкладывались в акции, а не в бухгалтерский баланс . 700 миллиардов долларов в привилегированных акциях было бы достаточно, чтобы заделать дыру, возникшую в результате лопнувшего пузыря жилой недвижимости. The injection of government funds would be much less problematic if it were applied to the equity rather than the balance sheet . $700 billion in preferred stock with warrants may be sufficient to make up the hole created by the bursting of the housing bubble.
Весь английский Intermediate за 3 часа! Урок-шпаргалка по английскому B1-B2 (на базе Синего Murphy)
Балансовое уравнение представляет собой математическую модель бухгалтерского баланса . The accounting equation is the mathematical structure of the balance sheet .
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.
Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.
Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Источник: www.translate.ru
Бухгалтерский баланс (Форма — №1)
Срок сдачи курсовой работы: «____» _________ 20___ г.
Руководитель курсовой работы:____________________
Министерство образования и науки РФ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
«Сибирский государственный аэрокосмический университет
имени академика М.Ф.Решетнева» (СибГАУ)
Аэрокосмический колледж
Вопросы к защите курсовой работы
1) Бухгалтерский баланс, его строение
2) Классификация бухгалтерских балансов
3) Типы хозяйственных операций, их влияние на бухгалтерский баланс
4) Бухгалтерские счета, их строение
5) Классификация счетов бухгалтерского учёта
6) Активные счета, их характеристика
7) Пассивные счета, их характеристика
8) Активно — пассивные счета, их особенности
9) Двойная запись хозяйственных операций
10) Бухгалтерские проводки, их виды
11) Синтетические и аналитические счета, их назначение
12) Оборотные ведомости по синтетическим счетам
13) Оборотные ведомости по аналитическим счетам
14) Шахматные оборотные ведомости
Перечень хозяйственных операций для подготовки
к защите курсовой работы
Задание: определить тип хозяйственной операции, её влияние на бухгалтерский баланс и записать бухгалтерскую проводку
1) Поступили денежные средства с расчетного счета в кассу в сумме 65 000 руб.
2) Выдана из кассы заработная плата работникам организации в сумме 344 000 руб.
3) Выдана премия в сумме 56 000 руб.
4) Выдана материальная помощь сотрудникам в сумме 2400 руб.
5) Возвращены наличные деньги из кассы организации на расчетный счет в банк в сумме 160 000 руб.
6) Отпущены со склада в производство материалы для изготовления продукции в сумме
7) Начислена заработная плата рабочим за изготовление продукции в сумме 65 000 руб.
8) Удержаны из зарплаты алименты в сумме 8000 руб.
9) Удержан из зарплаты НДФЛ 5200 руб.
10) Произведены удержания из зарплаты за причиненный материальный ущерб в сумме 5600 руб.
11) Перечислено с расчетного счета банку в погашение задолженности по долгосрочному кредиту в сумме 740 000 руб.
12) Выпущена из производства готовая продукция в сумме 65 000 руб.
13) Поступили материалы от поставщика в сумме 265 000 руб.
14) Отгружена покупателю готовая продукция на сумму 68 000 руб.
15) Поступила на расчетный счет выручка от реализации продукции в сумме 85 000 руб.
16) Зачислен на расчетный счет долгосрочный кредит банка в сумме 895 000 руб.
17) Выданы из кассы в подотчет работнику организации денежные средства на хозяйственные нужды в сумме 6500 руб.
18) Депонирована зарплата в сумме 38 000 руб.
19) Выдана депонированная заработная плата в сумме 32 000 руб.
20) Перечислено с расчетного счета в погашение задолженности поставщикам сумма
21) Перечислено с расчетного счета в погашение задолженности бюджету сумма 65 000 руб.
22) Погашена с расчетного счета задолженность прочим кредиторам в сумме 134 000 руб.
23) Получен долгосрочный кредит банка в сумме 910 000 руб.
24) Возвращен в кассу остаток неиспользованных подотчетных сумм в сумме 700 руб.
25) Внесены на расчетный счет денежные средства от учредителей в счет взноса в уставный капитал в сумме 82 000 руб.
26) Перечислено с расчетного счета в погашение задолженности по краткосрочному кредиту в сумме 65 000 руб.
27) На расчетный счет поступили денежные средства в погашение задолженности покупателей за проданную им продукцию в сумме 65 000 руб.
28) Начислена заработная плата грузчикам за разгрузку материалов сумма 12 000 руб.
29) Перечислено с расчетного счета в погашение задолженности внебюджетным фондам в сумме 7400 руб.
30) Начислены взносы во внебюджетные фонды в сумме 23 000 руб.
31) Возвращена на расчетный счет своевременно не полученная заработная плата
в сумме 25 000 руб.
32) Приобретено у поставщика оборудование на сумму 950 000 руб.
33) Оплачены счета поставщиков за приобретенное оборудование в сумме 840 000 руб.
34) Отпущены материалы на строящийся объект основных средств в сумме 123 000 руб.
35) Начислена амортизация по основным средствам в сумме 12 000 руб.
36) Списываются общепроизводственные расходы в сумме 234 000 руб.
37) Списываются общехозяйственные расходы в сумме 189 000 руб.
38) Списаны расходы на продажу продукции в сумме 82 000 руб.
39) Произведены отчисления из прибыли в резервный фонд на сумму 64 000 руб.
40) Начислен налог на прибыль в сумме 42 300 руб.
Источник: cyberpedia.su